-
26-08-2010
-
Ingeborg Boois, de
-short English version below-
Op maandag 23 augustus stoomden we ‘s middags uit Scheveningen met flinke wind tegen. De stations te ver om nog te gaan vissen, aangezien we alleen bij daglicht vissen, en bovendien te veel wind om representatief te bemonsteren. In principe vissen we niet bij meer dan windkracht 6, want dan wordt het vissen en daarmee de vangst te veel beïnvloed door de golven.
Wie zijn er mee tijdens deze reis? Vanuit IMARES Henk, Kees, Sieto, Josien en ondergetekende, vanuit de visserijsector Jan de Boer.
Wat doe je als je uit vaart, je niet hoeft te werken, het weer slecht is en je bovendien snel last hebt van zeeziekte? Simpel: gaan liggen en pas opstaan als het nodig is. Dat deed ik dus maar en ik heb de avondmaaltijd gemist omdat ik intussen lekker lag te slapen, de rest heeft nog wel gegeten.
Dinsdagochtend, kwart over 7: goedemorgen Ingeborg! Persoonlijk gewekt. Het weer was intussen iets rustiger geworden, dus we konden aan de slag. De netten werden om 7.45 het water in gelaten dus ruim een half uur later stonden wij aan de lopende band om vis te sorteren. Het weer nog steeds niet best, dus op en neer rennen naar de wc was af en toe noodzakelijk.
De eerste vangsten: schol, schar, schurftvis, dwergtong, een beetje tong en ook haaien (honds) en roggen (gevlekte en stekel). De haaien en roggen die we door de dag heen vingen, heeft Sieto gemerkt met een plastic genummerd label, we hebben ze gemeten, het geslacht bepaald en ze levend weer overboord gezet. Op deze manier weten we als ze weer een keer gevangen worden meer over de verspreiding en groei van haaien en roggen in de Noordzee. Kees deed na iedere trek een waarneming met de CTD, die door de hele waterkolom zakt en iedere meter tussen oppervlakte en bodem (D=diepte) het zoutgehalte (C=conductivity) en de temperatuur (T) meet.
Na het sorteren van de vangst wordt alle vis gemeten, het benthos (dat zijn de
krabben, slakken, schelpen en andere beesten die op de zeebodem leven) geteld en gewogen per soort, en van een aantal soorten wordt lengte, gewicht, geslacht bepaald en worden otolieten (=gehoorsteentjes) verzameld om later de leeftijd van de vis te kunnen bepalen. Als je wilt zien hoe dat in zijn werk gaat: zie Willem Wever (tvgemist—>serie19(2010">tvgemist—>serie19(2010">tvgemist—>serie19(2010">www.willemwever.nl—>tvgemist—>serie19(2010), aflevering 8: hoe tel je vissen op zee?).
De gesprekken beperken zich tijdens het werk tot ‘drietwintig, vijfendertig-twee, mannetje’ (gewicht, lengte, geslacht) of ‘schol, maal 1, zestien, zeventien, zestien, twintig,……’ (soort, het gedeelte van de vangst dat gemeten wordt, lengte in cm).
Op woensdag visten we wat dieper en noordelijker. Dit heeft effect op de samenstelling
van de vangst. Geen tong, dwergtong en schurftvis meer, wel lange schar en tongschar. Het weer klaarde op en het vissen verliep voorspoedig op een klein scheurtje in het net tijdens één van de trekken. De bemanning repareerde het net terwijl we naar het volgende station stoomden en dus konden we zonder vertraging verder.
Op woensdag zijn we ook gestart met de bemonstering met behulp van een twee meter boomkor: heel klein achter een schip van 74 meter. Dit onderzoek is vooral bedoeld om een aanvullend beeld te krijgen van het benthos dat in de Noordzee leeft. Omdat dit net een kleinere maaswijdte heeft dan de 8 meter boomkor, blijven kleinere soorten ook achter in het net. Door korter en met lagere snelheid te vissen, blijft de vangst beperkt.
-And now for the English version-
The Dutch beam trawl survey started on Monday 23 August. The weather was horrible when we left Scheveningen. On Tuesday, we started fishing. All went well, we caught plaice, sole, solenette, scaldfish and a variety of epifauna species. Since Wednesday, the weather has improved and so, the work on board is easier done than on Tuesday. Since Wednesday we’ve been fishing on > 60 meter depth which results in a different species composition (no more solenette, sole and scaldfish and instead long rough dab and lemon sole).
foto’s: Henk Heessen